• Kjell Präst

    Fråga prästerna 11

    Det här är "Fråga prästerna",tråd nr 11. Här kan du fråga om den kyrkliga vigselakten och annat som rör kyrkan.

    Som vanligt svarar jag redan här i trådstarten på två av de vanligaste frågorna:
    1) Svenska kyrkans ritual för vigselgudstjänst har plats för tre psalmer. Om brudparet så önskar kan man dock välja att avstå från en och alltså bara ha två psalmer i vigselgudstjänsten - men inte färre, enligt handboken.
    2) Brudöverlämning - dvs att brudens pappa överlämnar henne till brudgummen i kyrkan - är inte en svenskkyrklig tradition och det är därför oftast upp till varje enskild präst att säga ja eller nej till detta.

    Vill du läsa äldre frågor och svar så finns den senaste tråden här:

    www.brollopstorget.se/Forum-1-12/m3603490.html

  • Svar på tråden Fråga prästerna 11
  • Soldemor

    Var hittar ni dem, ljuvliga! Sådana smileysar vill jag också krydda mina inlägg med!

  • Kjell Präst

     


    Soldemor skrev 2010-04-21 14:19:32 följande:
    Var hittar ni dem, ljuvliga! Sådana smileysar vill jag också krydda mina inlägg med!

    De finns under smileysen i teckenraden ovan, bredvud B, I U och de andra funktionerna. Bra va? Skål!{#lang_emotions_cheers}

  • passionsblomman

     


    Kjell Präst skrev 2010-04-21 13:51:50 följande:
      Jag är glad så länge jag inte får en sånhär:

    Jamen eller huuur!

  • MrsCoverdale

    Hej hej!
    Jag har en liten fråga, det finns en sång som heter "Song of Ruth" där texten är tagen direkt ur bibeln, Rut 1:16-17.

    Jag ville hemskt gärna ha den texten läst på vår vigsel men nu funderar jag om man skulle kunna ha den istället för en psalm? Eller måste det vara två psalmer ur svenska psalmboken? Jag skulle också vilja ha "Morning has broken" och har samma fundering vad gäller den...?


    Till saken hör att min blivande man är Amerikan och därför känner jag att det vore trevligt med engelska sånger då fler svenskar förstår engelska än tvärtom


    Det är väldigt fiffigt att det finns kunniga personer i forumet, så som passionsblomman (som hjälpt mig tidigare) och ni präster. Cred till er som tar er tid för oss fundersamma (och ibland...ibland lite hispiga brudar!) {#lang_emotions_flower}

  • wiicky
    MrsCoverdale skrev 2010-04-21 19:07:59 följande:
    Hej hej!Jag har en liten fråga, det finns en sång som heter "Song of Ruth" där texten är tagen direkt ur bibeln, Rut 1:16-17. Jag ville hemskt gärna ha den texten läst på vår vigsel men nu funderar jag om man skulle kunna ha den istället för en psalm? Eller måste det vara två psalmer ur svenska psalmboken? Jag skulle också vilja ha "Morning has broken" och har samma fundering vad gäller den...? Till saken hör att min blivande man är Amerikan och därför känner jag att det vore trevligt med engelska sånger då fler svenskar förstår engelska än tvärtom Det är väldigt fiffigt att det finns kunniga personer i forumet, så som passionsblomman (som hjälpt mig tidigare) och ni präster. Cred till er som tar er tid för oss fundersamma (och ibland...ibland lite hispiga brudar!)
    Jag är ganska säker på att man måste ha två psalmer från svenska psalmboken. (För att vara helt korrekt ska minst en vara från den delen som inte är tillägget. Ur Psalmer i 2000-talet går det också bra. Rätta mig någon, om jag har fel.) I"Morning has broken" finns ju som psalm i Den svenska psalmboken under titeln "Nu är det morgon". Psalm 181.
    Wiicky
  • Kjell Präst

    Det finns absolut ingenting som säger att man inte kan ha två psalmer ur tillägget. Man kan också använda psalmer i 2000-talet eller psalmer i 90-talet (om församlingen har den)
    Jag skulle säga att man ska ha två psalmer i den svenska psalmboken, därutöver kan man lägga till psalmer och sånger på engelska om man vill. Men andra präster kan säga annorlunda, jag har sett att präster här på BT sagt att det är okay att använda engelska psalmer och lovsånger istället för svenska.

  • Kjell Präst

     


    MrsCoverdale skrev 2010-04-21 20:41:55 följande:
    Vad är tillägget? (Huhmn, så vart det tydligt hur ofta man besöker kyrkan..hehe)  

    Bokförlaget Verbum gav för några år sedan ut en psalmbok där det finns 100 extra psalmer, utöver de ordinarie. Denna psalmbok används av de flesta församlingar (åtminstone i Stockholmsområdet, där jag är verksam)

  • Eriane

    Tack Kjell där kom svaret på några av mina frågor med Har lite mer koll nu på vilka psalmer jag kan tänkas välja. Ska träffa Kantorn i morgon. Är så glad att jag fick just henne hon är så go och glad hela tiden och har ungefär samma smak som mig

Svar på tråden Fråga prästerna 11