Jag tycker det överhuvudtaget är intressant med namn och varför vi döper våra barn till det vi gör. Det har ofta väldigt stor symbolisk betydelse inte minst historiskt.
Och i bibeln tex, är det vanligt att en vuxen som är med om något livsavgörande får ett nytt namn.
En muslim som konverterar till kristendom byter ofta namn.
Här har vi länge givit våra barn namn efter någon släkting, som en hedersbetygelse.
I norrland där jag gick i högstadiet var det då väldigt vanligt att man döpt sina barn genoom att uppenbrligen ta ett namn från vardera släkstidan och helt enkelt skapa ett alldeles nytt -ofta rätt olyckligt-dubbelnamn. Det verkar vara helt borta idag.
För egen del tycker jag om när ett namn betyder något, och jag förstår tillexempel väl att en amerikansk familj som haft svårt att få barn döper sin flicka till Grace (nåd) eller Hope.
Min syster och jag har båda ovanliga hebreiska namn, för mina föräldrar ville ha bibliska namn, men inte de allra vanligaste.
En del personer säger riktigt surt till mig att jag borde uttala mitt uppenbart amerikanska namn på ett annat sätt än jag gör.
Bara det att det alltså är ett judiskt namn, som knappast går att höra att det är samma namn ens om man får höra en jude säga det som det ursprungligen låter.
Att just mitt namn blivit superpopulärt just i USA men inte här, är i sig fascinerande tycker jag.
Att det nu blivit så himla viktigt att inte "alla andra" heter samma som ens barn, tycker jag bara passar väldigt väl ihop med hur vansinnigt viktigt det tycks vara att man ska göra på "sitt unika sätt" vad gäller bröllop och det är visst ungefär det fulaste och pinsammaste som finns att vara "vanlig".
Jag tycker ord, språkets utveckling och vad som gör att vi ändrar uppfattning om tex namn är oerhört intressant.