• viktualia

    Nu har jag gjort det igen.......

    .... hängt på BT galet mycket!

    Här kommer en ny tråd på samma tema som den gamla som just stängts av, av åldersskäl! Hoppas ni hittar hit allihop....

    För mindre BT-beroende har vi ju INTE blivit.. eller??!

    Välkomna alla BT lister!

    på er!

  • Svar på tråden Nu har jag gjort det igen.......
  • Zozo

    Och sk Rinkebysvenska, som du säger.. Hur troligt är det att sadan sprider sig till hela landet? Nah, det blir väl som nagon slags dialekt..

  • Telemarkgrrl

    "Det svenska språket är uppbygt på låneord ... och så ska det fortsätta, dvs man ska inte stangera utvecklingen. ... all språk där det finns ett ord som kanske inte bör översättas..." Men det är det ju inte heller någon som förespråkar (utom kanske några få språkfascister). Vi TAR ju in massor med låneord och Svenska Akademien tar in nya låneord.

    "men om flera hundratusen svenskar säger ett ord på ett sätt fasten Akademin o co har bestämt att det ska heta ngt annat så kan det var läge o se över det." - det beror ju på vad dom andra miljonerna säger.
    Svenska Akademien *bestämmer* inte någonting, den ger ut riktlinjer för att det svenska språket ska vara klart och tydligt. Dess ordlista uppdateras varje år med nya ord och om du tittar på dom senaste nyorden så är det ord som klezmer, halloumi, trainee, dissa och flashig. Svenska akademien är inte alls någon organisation som arbetar för att försvenska språket och motarbeta låneord.

  • nu är jag fruL

    zozo
    nej det kommer absolut inte att sprida sig. det tror inte jag heller. jag blir bara arg ibland för jag tycker det är fel/synd att prata sämre språk än vad man egentligen gör.
    Men är det en dialekt så...
    då får man ju se det som att man anpassar sig till den.

    fast jag skulle ALDRIG göra medvetna fel i tyskan eller engelskan hur häftigt det än var i en förort.

  • Zozo

    Ja, och Pippi far inte heta Pippi pa franska inte! För det betyder "kiss" Saaa kul skulle inte barnen fa ha, sa hon heter Fifi nagonting om jag minns rätt

    Och personerna i Asterix heter inte likadant pa originalsprak! Fusk! (De är faktiskt bättre pa svenska...)

    Och här viker sig alla av skratt om man skalar pa finska "Kippis".. vilket pa franska betyder ung "At den som pissar mest"

  • Meddelande borttaget
  • nu är jag fruL

    ha ha zozo
    MÅSTE säga kippis till folk nu när jag vet vad det betyder på franska
    Dödskul!

  • Telemarkgrrl

    Jag behöver inte göra medvetna fel, jag gör ändå så många omedvetna.

  • Zozo

    FrulLan.. Tja det finns ju faktiskt lite liknande variant pa franska. Dialekt är kanske fel, funderar zozo vidare. Slang är väl eg ett bättre uttryck.
    Här har de dille pa att vända ut och in pa ord: femme blir meuf, mec blir ceum.. Det kallas verlan och är ett slags slang med omvända ord. Helknepigt!
    Dessutom ser man mer och mer sms-sprak med förkortningar, förenklingar osv

  • nu är jag fruL

    jag med
    är egentligen inte alls bra på språket

Svar på tråden Nu har jag gjort det igen.......