Soldemor skrev 2012-02-17 10:47:52 följande:
En annan sak som irriterar mig är "göra"-viruset som drabbat radiouppläsare.
"Vann gjorde", sjöng gjorde" etc - vadå göra vinna? Oohh! Jag blir knottrig när jag tänker på det! Är det så svårt att säga xxx vann eller det var xxxx som sjöng eller deltog eller vad det nu gällde.
Är detta en åkomma från anglofieringen vi har i vårt land? Det är inte trevligt att höra iaf!
Men det är inget fel med dessa meningar? Det är en form av omvänd ordföljd där predikatet kommer före subjektet. Man måste inte uttrycka sig med subjekt-predikat-objekt i alla meniningar, det skulle bli oerhört styltigt.
Vann gjorde Hanna. Hanna vann. I första meninngen vill man lyfta fram att det verbet - att någon VANN något (mindre viktigt vem som vann). I andra meningen lyfter man fram att det var just HANNA som vann (mindre viktigt vad hon vann).
At anglofieringen skulle ha något med det att göra har jag svårt att tänka mig, kan inte komma på att det finns någon likanande konstruktion i engelskan. Om det inte är do-omskrivningar du tänker på? Men de har ju en någon annan funktion - Hanna won the lottery/ Hanna did win the lottery, det är ju inte riktigt samma sak... i första fallet är det ett enkelt påstående och i andra fallet så är det ju en förstärkning, för att motsäga tvivel... Jag tror att det är något som du har hakat upp dig på bara, faktiskt...
Tror f.ö inte att engelska är lika liberal i ordföljden som svenskan är, men det är bara ett löst antagande.