Ordet "neger"
Maken och jag diskuterade ikväll (av uppenbar anledning) om ordet "neger" är nedsättande eller inte i Sverige. Att det är det i USA är vi helt överens om, men hur är det här?
Vaad tycker ni?
Maken och jag diskuterade ikväll (av uppenbar anledning) om ordet "neger" är nedsättande eller inte i Sverige. Att det är det i USA är vi helt överens om, men hur är det här?
Vaad tycker ni?
men snalla Jennie, vad sager de om oss da. Jo vita inte italienare spanjorer, utan den vita killen sen vet man ju inte om pappan ar italiensk eller om killen i fraga ar grek...Afrikan ja vet man att han ar fran afrika ar det val inte fel att saga det annars far man val saga det som beskrivning.
juventus, är det mig du riktar dig till så har jag tappat bort helt vad du menar nu *s*
Det jag säger är: bara för att en person är svart eller färgad eller vad h*n nu är så ärd et inte säkert att h*n är afrikan, h*n kan vara svensk eller amerikan eller tysk eller vad som helst. Så vill man beskriva _hudfärgen_ just så är "afrikan" t ex inte ett lämpligt ord enligt mig.
Om man däremot VET varifrån personen kommer från, och vill beskriva just hans _ursprung_ eller _landstillhörighet_, ja då kan "afrikan" passa.
Igentligen kan man undra varför vi måste ha en färgbeskrivning när vi talar om människor. Tänk om vi skulle lägga ner det helt istället,vore inte det skönt.
Jag tycker den har diskussionen borhar ga till overdrift. Visst skulle det vara underbart om nerger inte fanns i vart ordforad! Men fragan var faktiskt vad vi tyckte om "uttrycket" ifraga. Jag sajer farjad sedan om nagon vill att jag ska specifera det sa sager jag var han kommer i fran . Ar han afrikan sa ar ju det ganska stor chans att han ar fargad liksom det ar stor chans att en svensk ar vit eller skar . Att det inte alltid ar sa vet jag med, men i overlag.
cin, ska man av olika anledningar ge ett signaliment så är ju hudfärgen en avgörande detalj. För det mesta finns det ingen anledning att beskriva utseende alls, men ibland är det nödvändigt.
Bara ett kort inlagg:
var i USA forra veckan och hittade en tidning pa taget som hette "Ebony" och var helt riktad till "african americans". I den refererade man konstant till "Black men" och "Black women" - alltsa svart, men med stort B istallet for 'black'. Det verkar alltsa vara ok att prata om "the Black people" eftersom det ar en beskrivning som de sjalva tagit till sig, om jag forstatt det ratt?
Det stod ocksa begrepp typ "If you're a Sister" (dvs svart kvinna) eller "Brother", vilket jag trodde var mer gatuslang.
Intressant.
Sjalv skulle jag aldrig saga eller ens tanka: neger, nigger, lapp, tattare. Daremot *tanker* jag fortfarande 'zigenare' men *sager* roma (eller rom) eftersom min hjarna inte har hunnit registera forandringen annu. Nar jag vaxte upp pratade man om 'zigenare' men jag anvander medvetet hellre ordet 'roma'.
Om ett par ar hoppas jag att min hjarna har hunnit ikapp sa att jag *tanker* roma ocksa. :)
Sydneybruden, du har förstått det rätt. Så har det varit ganska länge i USA. "African american" blandat med "black".
Undrar om inte "roma" är det engelska ordet -- har bara hört "rom" på svenska.
Godnatt -- eller godmiddag, ska man väl säga till dig i Canberra!
Vojne vojne, här har den heta potatisen bollats runt medan jag var datorlös....
Tycker Coccinelle, Sydneybruden och brud2004 sammanfattat tankarna rätt bra bakom varför man liksom "hoppar till" av en del ord.
Nåväl, det är väl som sagt ingen mening att fortsätta diskutera med den som har inställningen att "så har jag alltid sagt och eftersom JAG anser att ordet är neutralt, så kommer jag att fortsätta använda det (i alla fall bakom ryggen)". Ål rajt bejbi. Om det roar dig. Men bli inte förvånad åren framöver, om folk ifrågasätter ditt språkbruk.
Jovisst Isolde, du har helt ratt, roma ar den engelska formen har jag just insett. Var inte saker pa om den ocksa fanns i svenskan, men det verkar vara rom som galler.
Det har varit en intressant diskussion, intressant inte minst for att man tvingas inse hur man sjalv tanker. Och att det har med fordomar kan sla mot den som ar utsatt for det trots de basta intentioner hos talaren. "Jamen jag menar ju inget illa" racker inte alltid till som ursakt.
Jag minns introduktionsveckan pa Stockholms universitets juristprogram, nar tonaringarna (for dem var jag antik, hela 25 ar!) tyckte att jag hade en "saa chaaaarmig dialekt" - "du kan bli varan klassmaskot, ni norrleeenningar e sa himla haaaarliga!". Alla andra var liksom Pelle, Stina och Anna - jag var 'norrlanningen'.
(nar jag sen fick fragan "Peter ar ju ifran Umea, kande ni varann sen tidigare?" - eh, nej, vi bor ju da 40 mil ifran varandra... insag jag snabbt att det enklaste sattet att slippa vara mascot och bara vara Nina var att lagga mig till med en stockholmsdialekt).
Bara en liten fundering, lite OT.
Jag tycker inte om ordet neger, vet inte riktigt varför men jag gillar det bara inte. Tycker nog det känns lite nedvärderande av någon anledning. Istället använder jag ordet mörkhyad.