• Elinhalmstad1

    Bordsplacering- skilda föräldrar

    Hej!
    Jag har nu blivit medlem på bröllopstorget inför mitt bröllop.
    Känns skönt att ha några att bolla sina tankar och ideer med här!

    Min fråga är lite krånglig tycker jag.
    Min sambo (J)har skilda föräldrar. Hans mamma och hennes nya man gifte sig när J var 10 år. J har alltså bott med sin mamma och hennes man största delen av hans uppväxt.
    Sen har ju J sin biologiska pappa som han umgås rätt ofta med och som han spenderat varje helg hos sen han var liten.
    J:s mamma och J:s pappa kommer överens men inte jätte bra. En hel middag igemte varandra är nog inte så lyckat.

    Sen kvarstår problemet att J:s mammas nya man tycker varken jag eller min kille om. Jag vill helst ha han så långt borta det bara går.

    Har tittat på bordsplaceringar i tidningar och då ska man vid honnörsbord (som vi ska ha) sitta bruden och brudgummen i mitten. Sen på våran sida sitter brudens far och mor och igemte min far sitter brudgummens mor och tvärtom. Sen ska brudens faster sitta igemte brudgummens far. Men jag har ingen faster ej heller farbror. Hur gör jag då?

    KRÅNGLIGT VÄRRE!

    Såg på tvprogrammet "Bröllopsbonanza" där de pratade om att INTE ha traditionell bordsplacering utan placera dem som tycker om varandra igemte varandra och de tystlåtna "tråkmånsarna" för sig själva.
    Inte så dum idé. Men då går ju honnörsbordet bort och måste ersättas av runda bord.

    Jag kan säga att hela min bröllopsdag är förstörd om jag tvingas sitta i närheten av J:s styvpappa. Han för sån negativ attityd med sig.

    Hjälp mig någon snäll person!

  • Svar på tråden Bordsplacering- skilda föräldrar
  • Ore

    Som andra säger: Den traditionella placeringen är att du har din man på din vänstra sida och din papap på din högra sida. Din mamma sitter till vänster om din man, med din mans pappa utanför sig. Och utanför din pappa, alltså två steg till höger om dig, sitter din mans mamma. Styvfadern kan ni sätta någonstans ute bland de andra gästerna.


    Sedan tror jag att traditionen är att honnörsbordet sedan fylls upp av de äldsta i släkten. Vi hade dock bara fyra "äldre" kvar i livet, och ett långt honnörsbord, så vi tog även med våra syskon där.

  • rottizz1

    Vi gjorde såhär....


    Jag o min man satt i mitten. På hans sida satt hans pappa, min pappa sen min styvpappa. På min sida satt min mamma, min styvmamma sist svärmor.

  • Lantlolla

    ....och sprid för guds skull ut tråkmånsarna. Ett tråkmånsbord verkar rena döden och de flesta tråkmånsar kan komma väl till pass i rätt sällskap. Är själv en tråkmåns, åtminstone ibland - eller tillsammans med vissa....men i rätt sällskap blir jag rena partymaskinen.....

  • gruyerienne

    Jag har ocksa kort fast pa bordsplaceringen. Mitt problem ar aven att vara familjer inte pratar samma sprak. Min MB familj pratar endast franska, min familj pratar ju svenska, och hyffsad engleska forstas, men det hjalper inte i det har sammanhanget, men det ar daligt med franskan, mer "Bonjour". Hur gor man da? Jag vet att vara foraldrar (min mamma och pappa och min MB mamma, han har ingen pappa) skulle bli besvikna om dom inte far sitta vid vart bord. Och det har jag ingen emot, men dom kan ju inte prata med varandra. Ar radd att det blir trakigt, och konstigt, har ingen lust att leka tolk hela kvallen. Vill jattegarna ha min syster, som ar min tarna vid vart bord, men hon kan inte prata med nan annan an mina foraldrar, kanske inte sa kul for en 23 aring?? 


    Resten av bordsplaceringen ar ungefar lika knepig, det ar en blanding av franska, svenska, engelska (engelsmann som bara pratar eng), spanska, och tyska. Vet inte hur jag ska fa ihop det, nan som haft liknande problem?  


     


     

  • niamh
    gruyerienne skrev 2010-06-21 23:53:07 följande:
    Jag har ocksa kort fast pa bordsplaceringen. Mitt problem ar aven att vara familjer inte pratar samma sprak. Min MB familj pratar endast franska, min familj pratar ju svenska, och hyffsad engleska forstas, men det hjalper inte i det har sammanhanget, men det ar daligt med franskan, mer "Bonjour". Hur gor man da? Jag vet att vara foraldrar (min mamma och pappa och min MB mamma, han har ingen pappa) skulle bli besvikna om dom inte far sitta vid vart bord. Och det har jag ingen emot, men dom kan ju inte prata med varandra. Ar radd att det blir trakigt, och konstigt, har ingen lust att leka tolk hela kvallen. Vill jattegarna ha min syster, som ar min tarna vid vart bord, men hon kan inte prata med nan annan an mina foraldrar, kanske inte sa kul for en 23 aring??  Resten av bordsplaceringen ar ungefar lika knepig, det ar en blanding av franska, svenska, engelska (engelsmann som bara pratar eng), spanska, och tyska. Vet inte hur jag ska fa ihop det, nan som haft liknande problem?      
    Pjuuuh, knepig uppgift du har framför dig! Jag tycker det är svårt med vår bordsplacering och vi har ändå bara två språk att ta hänsyn till - engelska och svenska. De flesta av våra gäster talar väl hyfsad engelska, flera stycken mycket bra, men de äldre; min farmor, mormor, min pappa, farbröder, fastrar etc. kan inte alls mycket och är dessutom livrädda för att säga fel och vågar inte ens försöka säga något på engelska. Men jag vill ju inte klumpa ihop alla i de vanliga grupperna eller att det blir ett svenskt bord och ett skottskt/engelskt bord heller... Jätteknepigt!

    Vet faktiskt inte hur vi ska få ihop det på ett bra sätt... Men ett litet tips för att lätta upp stämningen kan vara att du skriver ihop en liten ordlista och lägger vid varje plats/sätter in i festprogrammet. Jag har knåpat ihop flera; en "Göteborska-Svenska", en "Svenska-Engelska" och en "Skottska-Engelska". Skriv ihop lite användbara ord, uttryck och roliga grejer och översätt kors och tvärs så kanske det kan funka som en ice breaker och få folk att försöka börja göra sig förstådda trots språkbarriärer? :)


     


     

  • MsNL

    Niamh: Vilken bra idé med en liten ordlista. Vi kommer att ha ungefär 50% svenskar och 50% holländare, så det blir nog ganska mycket engelska. Men sen har vi en del som vägrar engelska på båda sidorna så det är absolut klurigt med bordsplaceringen... Vill inte heller dela upp folk så att det blir svenskar här och holländare där.


    Tror som du säger att en ordlista kan vara en bra ice breaker :)

  • Cylt

    Vi kommer också ha en stor hög personer som bara talar sina respektive språk (dock bara tre olika språk) Vi kommer faktiskt att sätta dem som talar samma språk, som inte talar svenska eller engelska, vid samma bord. Där kommer vi även att placera min BMs föräldrar och gudföräldrar, så att de kan tolka:) Vi var inne på att blanda glatt från början, men kom fram till att risken är för stor att det blir pannkaka och alla inblandade får en vansinnigt trist middag.  Bättre att safea då, även om det känns lite tråkigt. Hans kusin + fru och en av mina kusiner och hennes pappa (Italienare) dem kommer vi att placera ut där det passar (talar engelska och pappan dessutom lite svenska)
    Hahaha, någon som förstår? Knappt att jag gör det själv;)
    Lite trixigt att få till det, men vi tror att det här kommer att bli bra.


    gruyerienne skrev 2010-06-21 23:53:07 följande:
    Jag har ocksa kort fast pa bordsplaceringen. Mitt problem ar aven att vara familjer inte pratar samma sprak. Min MB familj pratar endast franska, min familj pratar ju svenska, och hyffsad engleska forstas, men det hjalper inte i det har sammanhanget, men det ar daligt med franskan, mer "Bonjour". Hur gor man da? Jag vet att vara foraldrar (min mamma och pappa och min MB mamma, han har ingen pappa) skulle bli besvikna om dom inte far sitta vid vart bord. Och det har jag ingen emot, men dom kan ju inte prata med varandra. Ar radd att det blir trakigt, och konstigt, har ingen lust att leka tolk hela kvallen. Vill jattegarna ha min syster, som ar min tarna vid vart bord, men hon kan inte prata med nan annan an mina foraldrar, kanske inte sa kul for en 23 aring??  Resten av bordsplaceringen ar ungefar lika knepig, det ar en blanding av franska, svenska, engelska (engelsmann som bara pratar eng), spanska, och tyska. Vet inte hur jag ska fa ihop det, nan som haft liknande problem?      

     

  • Fremar

    Jag och min man satt själva vid ett litet bord och så hade vi tre lång bord som ett E fast vi satt precis bredvid det mittersta bordet då... där hade vi vänner... På ett av de andra borden hade vi blandat upp våra föräldrar med syskon och vänner... Svårt med bordsplacering men jag tycker att tråkmånsarna måste bjuda till en sådan middag och i alla fall försöka svara på tilltal.. he he...

    Hoppas det löser sig med er placering!!!

  • FruHassel

    Vi var på bröllop där satt bruden och brudgummen jämte brudens föräldrar och sen jämt brudens mor satt brudgummens far och hans nya och jämte brudensfar satt brudgummens mor och hennes nya.... Skulle inte det funka?

  • evejo427

    Vi har precis gjort klart bordplaceringen och blev mycket nöjda. Vi har 3 st från lettland som pratar bra engelska så vid dom har vi satt personer som vi vet är duktiga och villiga att prata engelska. Fast det blir ju svårare när det är fler som inte pratar svenska.


    FruHassel skrev 2010-06-28 11:51:28 följande:


    Vi var på bröllop där satt bruden och brudgummen jämte brudens föräldrar och sen jämt brudens mor satt brudgummens far och hans nya och jämte brudensfar satt brudgummens mor och hennes nya.... Skulle inte det funka?

    Det tyckte jag var en mycket bra lösning!!!

  • Sörön10

    Vi funderar på att sitta bredvid varandra (döh!) och ha tärna och marskalk bredvid oss. Sedan våra mammor och på ytterändarna sitter våra mammors nya karlar. De sitter alltså på förlängningen av de båda tungorna som går ut från honnörsbordet. På honnärsbordets gavlar alltså. 


    Våra pappor finns inte i bilden.

Svar på tråden Bordsplacering- skilda föräldrar