• May2010

    vad heter "valfri klädsel" på engelska?

    som rubriken...

  • Svar på tråden vad heter "valfri klädsel" på engelska?
  • aikidoaasa

    Med tanke på att den klädkoden inte finns så får man väl kalla den vad man vill... kanske något i stil med "Come as you are..."
    ... "dresscode: anything you want".
    Det är verkligen svårt med den typen.
    Tänk bara på att många engelsktalande har ganska strikta åsikter med vad som är passande i olika sammanhang så de kanske kan tycka att det blir väldigt konstigt om det står det i inbjudan.

  • shakynose

    Nja, formuleringen "dress code: optional" är nog inte så lyckad egentligen.
    "Casual" betyder väl typ att allt funkar, så det skulle jag köra på. Om ni tänker att någon hemskt gärna vill ha sin frack eller folkdräkt så kommer de att ta den oavsett om det står "valfri klädsel" eller "ledig klädsel" eftersom de i vilket fall inte bryr sig om att de är ensamma om sin stil.
    Bara ett tips!

  • Imma

    Casual betyder ju egentligen typ "avslappnat". När vi har det i jobbsammanhang innebär det att man inte kommer i kostym eller dräkt, utan ett par schyssta byxor och en skjorta (utan slips). Beroende på varifrån era engelskspråkiga gäster kommer tror jag inte att man kommer att tola "casual" som valfritt i varje fall.


    shakynose skrev 2009-11-22 23:36:35 följande:
    Nja, formuleringen "dress code: optional" är nog inte så lyckad egentligen."Casual" betyder väl typ att allt funkar, så det skulle jag köra på. Om ni tänker att någon hemskt gärna vill ha sin frack eller folkdräkt så kommer de att ta den oavsett om det står "valfri klädsel" eller "ledig klädsel" eftersom de i vilket fall inte bryr sig om att de är ensamma om sin stil. Bara ett tips!
  • Dejli

    Det beror ju kanske lite vad ni menar med valfritt också. Är valfritt verkligen valfritt (dvs att komma i slitna jeans och t-shirt är helt ok) eller vill ni ha det valfritt men uppklätt... att t ex mörka jeans och skjorta är lagom.

  • shakynose
    Imma skrev 2009-11-23 08:34:45 följande:
    Casual betyder ju egentligen typ "avslappnat". När vi har det i jobbsammanhang innebär det att man inte kommer i kostym eller dräkt, utan ett par schyssta byxor och en skjorta (utan slips). Beroende på varifrån era engelskspråkiga gäster kommer tror jag inte att man kommer att tola "casual" som valfritt i varje fall.
    I jobbsammanhang så betyder "casual" en sak, på fest en annan. Har man valfri klädsel så är det väl "avslappnat"?

    Annars så måste jag fråga TS vad ni menar med valfri klädsel?
  • Imma

    Vi tolkar nog valfritt på olika sätt. Jag tolkar det som att om man vill komma i balklänning får man göra det. Vill man ha jeans och t-shirt är det också okej. "Casual" för mig tar helt bort möjligheten att komma i balklänning.


    shakynose skrev 2009-11-23 09:26:26 följande:
    I jobbsammanhang så betyder "casual" en sak, på fest en annan. Har man valfri klädsel så är det väl "avslappnat"? Annars så måste jag fråga TS vad ni menar med valfri klädsel?
  • Greeneyes

    ...eller så kanske ni kan låta bli att skriva dresscode helt?

    Eller så kan man skriva "no dresscode"?

  • shakynose
    Imma skrev 2009-11-23 09:56:25 följande:
    Vi tolkar nog valfritt på olika sätt. Jag tolkar det som att om man vill komma i balklänning får man göra det. Vill man ha jeans och t-shirt är det också okej. "Casual" för mig tar helt bort möjligheten att komma i balklänning.
    Jo, fast klädsel är ju alltid valfri... Skulle du tagit balklänningen om det stod "valfri klädsel" på inbjudan? Det skulle inte jag!
  • Imma

    Nej, jag skulle aldrig komma i balklänning om det stod valfritt. Hade jag möjligheten att välja är det inte det som jag känner mig mest bekväm i. Vi hade heller inga problem på vårt bröllop med just klädkoden "valfritt". Alla gäster kom på ungefär samma nivå (kavaj). Hade vi haft en större tillställning med mer avlägsna bekanta hade vi absolut använt oss av en officiell klädkod och inte en egen, eftersom klädkoden i slutänden är till för gästen.

    Det jag menar är att klädkoden trots allt anger att även balklänning är okej och visst finns det många som gärna tar tillfället i akt att klä upp sig till tårna när tillfälle ges.

    TS - om ni inte har jättemånga engelsktalande på ert bröllop kanske det lättaste är att förklara klädnivån när de osa:r? Om det är ledig klädsel ni är ute efter kanske ni kan skriva "smart casual" enligt länken nedan:

    manolo.se/2007/03/20/fraga-manolo-kladkoder-p.../


    shakynose skrev 2009-11-23 10:10:12 följande:
    Jo, fast klädsel är ju alltid valfri... Skulle du tagit balklänningen om det stod "valfri klädsel" på inbjudan? Det skulle inte jag!
  • shakynose

    Jag håller inte med om att balklänning är mer okej när det står valfri klädsel än när det står motsvarande "casual"! Klädkoden är som sagt ett riktmärke för hur man skall lägga finhetsgraden för att passa in. När det står valfritt så får man inget riktmärke alls, men i praktiken så innebär detta att man tar det man känner sig lagom fin och bekväm i, och det utesluter frack. Så i slutänden blir utfallet detsamma: Balklänning eller frack = uteslutet för alla som inte känner sig superbekväma med att sticka ut från mängden.


    Imma skrev 2009-11-23 10:15:49 följande:
    Nej, jag skulle aldrig komma i balklänning om det stod valfritt. Hade jag möjligheten att välja är det inte det som jag känner mig mest bekväm i. Vi hade heller inga problem på vårt bröllop med just klädkoden "valfritt". Alla gäster kom på ungefär samma nivå (kavaj). Hade vi haft en större tillställning med mer avlägsna bekanta hade vi absolut använt oss av en officiell klädkod och inte en egen, eftersom klädkoden i slutänden är till för gästen.Det jag menar är att klädkoden trots allt anger att även balklänning är okej och visst finns det många som gärna tar tillfället i akt att klä upp sig till tårna när tillfälle ges.TS - om ni inte har jättemånga engelsktalande på ert bröllop kanske det lättaste är att förklara klädnivån när de osa:r? Om det är ledig klädsel ni är ute efter kanske ni kan skriva "smart casual" enligt länken nedan:manolo.se/2007/03/20/fraga-manolo-kladkoder-p.../
  • Imma

    I princip håller jag med dig, men jag vidhåller att skriver man "valfritt" måste man räkna med (och tycka att det är okej) med gäster som dyker upp i alltifrån jeans till frack.

    Vi kanske bara skulle komma överens om att vi inte kommer överens i den här frågan?


    shakynose skrev 2009-11-23 10:42:24 följande:
    Jag håller inte med om att balklänning är mer okej när det står valfri klädsel än när det står motsvarande "casual"! Klädkoden är som sagt ett riktmärke för hur man skall lägga finhetsgraden för att passa in. När det står valfritt så får man inget riktmärke alls, men i praktiken så innebär detta att man tar det man känner sig lagom fin och bekväm i, och det utesluter frack. Så i slutänden blir utfallet detsamma: Balklänning eller frack = uteslutet för alla som inte känner sig superbekväma med att sticka ut från mängden.
  • shakynose
    Imma skrev 2009-11-23 10:48:33 följande:
    I princip håller jag med dig, men jag vidhåller att skriver man "valfritt" måste man räkna med (och tycka att det är okej) med gäster som dyker upp i alltifrån jeans till frack.Vi kanske bara skulle komma överens om att vi inte kommer överens i den här frågan?
    Det tycker jag att man ALLTID måste vara beredd på och vara okej med!
    Därför tycker jag att "alternativa" klädkoder är fjantiga eftersom det aldrig handlar om att begränsa gästerna till en viss klädsel ändå.
  • May2010

    jag skrev "smart casual dress". tack alla!


    Imma skrev 2009-11-23 10:15:49 följande:
    Nej, jag skulle aldrig komma i balklänning om det stod valfritt. Hade jag möjligheten att välja är det inte det som jag känner mig mest bekväm i. Vi hade heller inga problem på vårt bröllop med just klädkoden "valfritt". Alla gäster kom på ungefär samma nivå (kavaj). Hade vi haft en större tillställning med mer avlägsna bekanta hade vi absolut använt oss av en officiell klädkod och inte en egen, eftersom klädkoden i slutänden är till för gästen.Det jag menar är att klädkoden trots allt anger att även balklänning är okej och visst finns det många som gärna tar tillfället i akt att klä upp sig till tårna när tillfälle ges.TS - om ni inte har jättemånga engelsktalande på ert bröllop kanske det lättaste är att förklara klädnivån när de osa:r? Om det är ledig klädsel ni är ute efter kanske ni kan skriva "smart casual" enligt länken nedan:manolo.se/2007/03/20/fraga-manolo-kladkoder-p.../
  • Sebastiána
    shakynose skrev 2009-11-23 10:10:12 följande:
    Jo, fast klädsel är ju alltid valfri... Skulle du tagit balklänningen om det stod "valfri klädsel" på inbjudan? Det skulle inte jag!
    Inte jag heller eftersom jag tolkar "Valfri klädsel" som vanlig festklädsel som man skulle haft om man var bjuden på midsommarfest eller 32-årskalas typ. Så har det varit på de bröllop jag varit på (men innan jag fattade det hade jag alltid lite för fina kläder).
  • anhi78

    Jag skulle skriva "Dresscode: none" vilket innebär att det inte finns några regler för vad gästerna ska ha på sig.
    Vet att inlägget kommer väldigt sent, men denna tråd kom upp då jag själv googlade på detta inför bröllopsinbjudan till kommande bröllop! Kanske hjälper jag någon? :) 

Svar på tråden vad heter "valfri klädsel" på engelska?