Inlägg från: Guanaca |Visa alla inlägg
  • Guanaca

    Vigselförrättaren tycker vårt förslag liknar kyrkligt, snabb hjälp önskas, bröllop på lördag!

    Den text som VF hänvisar till är det den du skrivit längst ner i trådstarten (Vigselmemorial)? För det är väl den gamla versionen? Dvs den borgerliga "långa version" som nu gäller är lite annorlunda.

    Hoppas att ni kan få ceremonin som ni vill ha den! Bara VF säger det som han "måste säga" så finns det väl inga regler som förbjuder att man lägger till andra texter, men de har väl rätt att säga vad de vill gå med på eller inte, precis som en präst också kan...

  • Guanaca
    Five year engagement skrev 2012-07-16 13:39:06 följande:
    Majja: jag förstår att det inte går att ändra på det som måste sägas, men jag hade utgått från den texten jag trodde var standard, vilken vår vf inte alls utgår ifrån. Därför blev jag lite förvirrad... Jag och blivande är flexibla och är absolut inte låsta vid att det måste gå till på det sättet vi tänkt oss, så det är egentligen inga problem. Men jag vet inte om jag håller med vf om att det liknar kyrklig vigsel, det måste va just säg-efter-mej biten som vf reagerar på.... Men det tar vi bort och säger de raderna som löften till varandra, så vf behöver inte tänka på det alls... Frågan är nu var det passar bäst med våra löften... Och var kommer ringväxlingen?

    Kanske ni ska säga era löften efter att VF förklarat er för äkta makar, så är han klar med sin "måste" del så att säga och kan inte ha något att invända mot ert tillägg?
    Ringväxling finns ju med i "standard"vigseln direkt efter frågorna (se nedan) så det är nog där som den får ske, det får/vill han kanske inte ändra på:


    Lång version, vigselmemorial 5 §:


    Ni vill ingå äktenskap med varandra.


    Äktenskapet bygger på kärlek och tillit. Genom att ingå äktenskap lovar ni att respektera och stötta varandra. 
    Som makar är ni två självständiga individer som kan hämta styrka ur er gemenskap.


    Eftersom ni har förklarat att ni vill ingå äktenskap med varandra, frågar jag:


    Vill du N.N. ta denna/denne N.N. till din hustru/man att älska henne/honom i nöd och lust? (Ja)
    Vill du N.N. ta denna/denne N.N. till din hustru/man att älska henne/honom i nöd och lust? (Ja)
    (Paret kan växla ringar)


    Jag förklarar er nu för äkta makar.


    När ni nu går ut í livet och åter till vardagen så minns den vilja till gemenskap, den kärlek till varandra som ni känt i denna stund och som lett er hit. (Text Per Anders Fogelström). 


    Låt mig önska er lycka och välgång i ert äktenskap. 


     

  • Guanaca
    Five year engagement skrev 2012-07-16 12:22:02 följande:

     


    jag vet inte riktigt hur han menar, jag har ju utgått från den långa versionen av borgerlig vigsel som jag hittat här på BT, och som många verkar använda sig av... Jag trodde att det var standard, men det verkar inte som vår VF känner till den alls..... han har ju en helt annan text i sitt förslag... känns som vi missförstår varandra väldigt mycket i onödan...


    Den texten din VF skriver är den GAMLA versionen. Den nya är lite annorlunda. Han verkar inte ha koll ju! Förvånad
    Om ni använder exakt den texten som är den långa versionen (den som du utgått från, och som  jag postade i mitt förra inlägg) och EFTER att han är klar så säger ni era löften till varandra så kan han inte ha någon invändning mot det!
Svar på tråden Vigselförrättaren tycker vårt förslag liknar kyrkligt, snabb hjälp önskas, bröllop på lördag!