Something old, something new, something borrowed, something blue!
Hur många är det som kör med detta?
Och hur gör ni??
Hur många är det som kör med detta?
Och hur gör ni??
Vi kör inte med det. Känns lite löjligt (förlåt).
something old - får vigselringen av min mamma
something new - klänningen
something borrowed - pärlörhängen
something blue - strumpeband
något nytt- klänning, smycken m.m. :P
något gammalt- vet inte än...
något blått- strumpeband
något lånat- navelpiercingsmycke i form av ett hjärta som jag lånar av min syster.
Jag kör oxå på det, men för mig är det blåa, gamla o lånad en o samma sak - en gammal ring med blå sten som jag fått låna av mormor, resten är nytt. (först va tanken bara att slå ihop gammalt o lånat men när jag hittade ringen så va den bara klockren)
something old - Förlovningsringen med gammalt guld som smälts till en ny ring.
something new - Örhängen o armband
something borrowed - en handväska
something blue - strumpeband
Skall det itne vara något fått också
jag satt också och funderade på det:)
bruden i skogen skrev 2010-03-24 16:21:23 följande:
Det beror på vilken man går efter-
Den svenska versionen är:
Nånting gammalt
Nånting blått
Nåt man lånat
Nåt man fått
fraga.etikettdoktorn.se/
scrolla nedåt lite.
hittar föresten inget om något fått när jag googlar.