Texter att läsa vid borgerlig vigsel
Vi hade dessa 2:
Om äktenskapet
Almitra talade åter och sade:
"Vad säger du då om Äktenskapet, mästare?"
Han svarade och sade:
Ni föddes tillsammans och tillsammans skall ni alltid vara.
Ni skall vara tillsammans då dödens vita vingar skingrar era dagar.
Ja, även i det tysta minnet av Gud skall ni vara tillsammans.
Men låt det vara rymd i er samhörighet och låt himmelens vindar dansa mellan er.
Älska varandra, men gör icke kärleken till en boja.
Låt den hellre vara ett rörligt hav mellan era själars stränder.
Fyll varandras bägare, men drick inte ur samma bägare.
Giv varandra av ert bröd, men ät icke av samma stycke bröd.
Sjung och dansa tillsammans och var glada, men låt var och en av er vara ensam, liksom strängarna på en luta är ensamma fastän de vibrerar av samma musik.
Giv era hjärtan, men icke i varandras förvar,
ty endast Livets hand kan rymma era hjärtan.
Stå vid varandras sida, dock inte alltför nära,
ty templets pelare står åtskilda, och eken och cypressen växer inte i varandras skugga.
Ur: Profeten av Gibran Khalil Gibran
Shakespeare sonett 116
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds
Or bends with the remover ti remove.
O no, it is an ever-fixed mark
That looks on tempests an is never shaken
It is the star to every wand'ring bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come.
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out ti the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
Låt ej förbundet mellan sanna själar
erkänna hinder; kärleken är svag
om den tar skada när den ena grälar
och om förändring drabbar den en dag.
Nej, den ska lysa som en båk i natten
och se på stormarna, men aldrig skakas;
ska stå som stjärnan över mörka vatten
ge säker kurs, men aldrig utrannsakas;
Kärlek är inte Tidens narr; Hans skära
vill meja allt, men veckor, dagar, år
förnedrar inte kärleken vars ära
når bortom oss tills domen förestår.
Kan jag ha fel? Då skrev jag ingenting
och ingen älskade på jordens ring.