Inlägg från: In Wonderland |Visa alla inlägg
  • In Wonderland

    Fråga prästerna 14

    Hej allihopa,


    Här kommer en hel drös med frågor. Super om ni kan hjälpa mig att besvara  dessa :)


    Är det ok att byta ut orden i löftena: ”Tills döden skiljer oss åt” till ”Tills hjärtat slutar att slå”? Tycker det låter mycket mjukare och vackrare.  Dessutom är det ju så att Om jag och min älskade i framtiden skulle skilja oss så har vi ju faktiskt inte gått mot våra löften till Gud. (Pst…inte så att jag planerar att skilja mig alltså. Älskar min fästman över allt annat :)


    Undrar också om det är vanligt att det finns piano i kyrkan? Har ett par vänner som ska sjunga och spela gitarr under vår vigsel och det skulle bli så mäktigt att lägga till piano. I så fall, behöver man själv hitta någon som spelar eller kan kyrkan hjälpa till med det? Och kostar det något?


    Sen undrar jag också. På de bröllop jag varit på så har folk inte klappat efteråt om någon sjungit något fint eller så och det blir liksom lite konstigt…ska man klappa? Ska man inte? Man vet liksom inte. Är det ok att klappa i kyrkan? I så fall kan man skriva en liten notis om det i sitt kyrkhäfte att man faktiskt vill att gästerna klappar?


    Och så en liten dum fråga (men jag vet inte hur det fungerar riktigt), måste man knäböja vid vigseln? De två bröllop jag varit på så har de gjort det. Jag har väl egentligen inga problem med detta förutom att jag är rädd att min klänning ska spricka då den är ganska taight :O)


    Sen en liten nyfiken fråga… Är det någon mer än lilla jag som ska (eller har gift sig) i Visby domkyrka? Vet ni om kyrkan får smyckas i bänkraderna?


    TACK!

  • In Wonderland

    Jag skulle gärna vilja att mina två brudtärnor går in före mig i kyrkan. Alltså först kommer brudnäbbarna, sen kommer min första brudtärnan in och sen (en 10 meter kanske från henne) kommer min andra tärna. När andra tärnan är framme vid altaret kommer jag in. Är det ok i Sverige? Har sett det i utlandet och jag tycker det är så fint då det liksom blir mer fokus på båda tärnorna och bruden.

  • In Wonderland

    Hej, jag undrar om det är vanligt att kyrkor inte tillåter CD-musik i kyrkan? Vi skulle så gärna vilja gå ut till: Kärleken förde oss samman med Ulf Lundell, som är min fästmans favoritlåt och favoritartist.

  • In Wonderland

    Sitter nu och pillar med vårt vigselehäfte. Då några av våra gäster inte pratar svenska (och dessa rest längst till vårt bröllop) så skulle jag vilja göra en engelsk version också.

    Jag undrar därför, är det någon som vet vad lovprisning heter på engelska?

    Och översätts tillkännagivandet med Proclamation of Marriage?

    Och Herrens bön med The Lord's Prayer?

    Undrar också om det 'r någon har frågorna översatta på engelska:

    Inför Gud
    och i denna församlings närvaro
    frågar jag dig, Jonas Lindholm:
    Vill du ta Johanna Gustafsson till din hustru
    och älska henne i nöd och lust?

    TACK!

  • In Wonderland
    Jeez skrev 2011-05-29 19:23:23 följande:
    Rubrikerna som de är översatta i Svenska kyrkans egen handbok på engelska:
    Å tusen tack för hjälpen!
  • In Wonderland

    Hej,

    Har en fråga angående bibelläsningen. När jag googlade så står det att efter detta bibelstycke

    Jesus sade:
    Skaparen gjorde från början människorna till man
    och kvinna.....
    (Matt 19:4–6)

    så läser prästen eller någon av brudparets vänner ytterligare någon eller några bibeltexter, i första hand valda bland dem som finns angivna i ritualet.

    Min fråga är: hur många texter behöver man inkludera efter denna text? Och hur många är vanligt att brudpar har?

    Jag gillar dessa två:
    Er kärlek ska vara uppriktig.
    Avsky det onda, håll fast vid det goda.
    ....
    (Rom 12:9–10, 15)

    Kärleken är tålmodig och god.
    ....
    (1 Kor 13:4–7, 13)

    Jag undrar också, vad är (på eng) skillnaden på The Consent och The Questions. Är det samma sak? När man svarar JA på prästens fråga och sen när man repeterar efter prästen så är det Vows? Blev lite osäker.

    TACK!

  • In Wonderland

    Fini, om jag förstått rätt så är lovprisning när prästen säger:

    Underbara är dina verk, Herre vår Gud,
    underbart har du skapat man och kvinna
    Av din kärlek lever vi.
    Dig vill vi prisa för livet som oupphörligt förnyas.


    Sången du närmner är en psalm och det väljer du 2-3 stycken till vigseln.

    http://www.svenskakyrkan.se/default.aspx?id=647808

  • In Wonderland

    Jag tycker det låter så hårt ändå att säga döden. Vår präst har gått med på att säga: tills hjärtat slutar slå. På något sätt tycker jag det känns mjukare.

  • In Wonderland

    Hej,

    Jag har ett par frågor. Under förbönens andra mening säger prästen: "...Vi ber dig för det äktenskap som NN och NN nu har ingått inför dig." Om jag ska ta min blivandes efternamn under vigseln, vilket efternamn använder prästen på mig i denna mening då? Mitt nya efternamnen eller mitt gamla? 

    Jag undrar också vad det är för skillnad mellan de engelska rubrikerna 'The Consent' och 'The Questions'. Är det samma sak? När man svara  'Ja' på prästens fråga. 

    Tack!

     

  • In Wonderland

    Tack Kjell! Så menar du att förbönen är valfri? Att man kan välja att bara ha Fader vår? Eller menar du att man bara utesluter den meningen eller bara efternamnen (så man tilltalar oss med endast förnamnen)? Jag har aldrig hört att folk sjungit denna bön, är det vanligt? Tack! 

Svar på tråden Fråga prästerna 14