• FruRålin080808

    översättning av Beethovens kärleksbrev??

    Finns det någon vänlig själ som skulle vilja hjälpa mig att hitta översättningen av Beethovens kärleksbrev som Mr Big läser i "Sex and the City"?

    "Be calm, only by a calm consideration of our existence can we achieve our purpose to live together.
    Be calm - love me - today - yesterday - what tearful longings for you - you - you - my life - my all - farewell.
    Oh continue to love me - never misjudge the most faithful heart of your beloved.

    Ever thine
    Ever mine
    Ever ours"

  • Svar på tråden översättning av Beethovens kärleksbrev??
  • Gurrabus

    Kan du inte kolla om biblioteket har boken Carrie läser ur? Den hette väl ungefär Kända mäns kärleksbrev? Gå in på stadsbibliotekets hemsida och sök efter böcker eller gå dit och fråga dem, de brukar gärna vilja hjälpa till! Om de inte har den så brukar fjärrlån gå snabbt! Om boken inte finns i svensk översättning kanske de kan tipsa om nån bra bok med kärleksdikter? Eller om du fösöker dig på en egen översättning av dikten med dina egna ord?

  • FruRålin080808

    tyvärr tror jag inte att den finns i en svensk översättning=( Är inte så bra på engelska så att det kommer att låta fint på svenska

  • Rian

    TS, men däremot finns det brevsamlingar av Beethoven utgivna på svenska som du säkert kan få tag på via ett bibliotek, antingen direkt eller via fjärrlån. Lycka till!

  • FruRålin080808

    Skulle sagt till sonen att han skulle tagit med sig papper och penna när han var och såg filmen i går...Blir galen över att jag inte kan översätta den så att det låter lika fint i verkligheten=( Ingen som är engelsman eller otroligt duktig på engelska som kan hjälpa mig?

  • Wiggy

    Gör ett försök:

    "Var stilla, bara genom en lugn övervägning av vår existens kan vi uppnå vårt mål att leva tillsammans.
    Var stilla - älska mig - idag - igår - denna tårfyllda längtan efter dig - du - du mitt liv - mitt allt - farväl.

    Åh, fortsätt att älska mig - misstro aldrig det mest trogna hjärta bland dina kära.

    För alltid Din
    För alltid min
    För alltid vår."

  • FinalFantasy

    Var lugn, bara genom ett lugnt övervägande av vår existens kan vi uppnå vår mening att leva tillsammans.
    Var lugn - älska mig - idag - igår - vilken tårfylld längtan efter dig - dig - dig - mitt liv - mitt allt - farväl.
    Åh fortsätt älska mig - aldrig misstro det tillitfulla hjärtat som tillhör din älskade.

    Alltid ditt
    Alltid mitt
    Alltid vårt

  • Wiggy

    Ja, och båda är rätt lika varandra så man får väl anse det som ett gott arbete

Svar på tråden översättning av Beethovens kärleksbrev??