Översättning för utländska gäster??
Vi kommer ha ett antal (8-10) gäster som inte förstår svenska utan bara pratar engelska (eller kinesiska!). Min man vill nog gärna översätta varenda skrivet ord till dem men jag tycker det känns liiite jobbigt. Är det oartigt att bjuda in till ett bröllop och sedan ha en massa text på bara svenska i exempelvis festprogrammet? Vi har några äldre gäster som inte är särskilt bra på engelska så vi sill inte ha genomgående engelska heller. Någon som känner igen sig? Hur gör ni?