Möhippa och Svensexa på Engelska??
Översättnings hjälp!!
Möhippa och Svensexa på Engelska??
Översättnings hjälp!!
Möhippa och Svensexa på Engelska??
Brittisk engelska
svensexa:stag party
möhippa: hen party
Amerikansk engelska har lite andra uttryck.
Helst Amerikansk,tack ändå.
Bachelorette party
Jag skulle säga buck's night för svensexa och hen's night för möhippa. Så sa man (nog) i australien i alla fall.
Möhippa blir "Bachelorette party"
Svensexa blir "Bachelor party"
Det är amerikansk engelska. Tror att stavningen stämmer
hens night och bachelor party sa man när jag bodde i australien... Kärt barn har många namn!