Just Me skrev 2012-01-05 21:50:56 följande:
Hej!
Jag har varit på en del två språkiga bröllop...
För det första, sånger på engelska. Texter, dikter på engelska.
Alternativt gör ni ett svenskt häfte och ett häfte på det andra språket. Då blir ni direkt lite mer "friare".
Foton på er under er uppväxt. Foton på era föräldrar från deras bröllopsdag.
Svenska bröllopstraditioner, traditioner från det andra landet. Förklarade på båda språken.
"Bra att kunna fraser" som ett lexikon typ.
Är inte era gäster blyga kan det ju bli riktigt roligt för dem o försöka kommunicera med varann
Kommer inte på något mer nu, men återkommer ifall jag kommer på ngt
Inte för att vara sån men bara för att man inte kan svenska så behöver det ju inte innebära att man kan engelska. Vi ska också ha tvåspråkigt bröllop, men eftersom min pojkvän och hans familj redan pratar världens näst största språk efter kinesiska (nej det är inte engelska) så har de väl aldrig haft behov av att lära sig engelska... Så i vårt fall är det helt poänglöst att blanda in ett tredje språk. Och i de flesta andra fall också tänker jag mig, förutom som konversationsspråk gästerna emellan (om de nu väljer det).
Vi ska för det första minimera tal etc och allsång ska vi inte ha. I festprogrammet (om vi alls ska ha något, ej bestämt) ska vi nog isf ha liten parlör och ordförklaringar. Kanske hålla det mesta kort men översätta allt till båda språk.
Vi förlitar oss tungt på våra tvåspråkiga vänner som ska hjälpa dem som bara talar ett av språken. Vi har även en riktig klippa till toastmadame som ska se till så att det mesta ska tolkas till både spanska och svenska.
Vi tänkte oss att istället för tal o sånt så ska vi ha lite mer framträdanden (flera som ska sjunga bla) och vi satsar på ett trevligt bildspel att visa.