• Sörön10

    Fader vår resp Vår fader??

    något som alltid slår mig när jag är i kyrkan är att jag inte är speciellt förtjust i den nyare varianten av bönen..

    kan jag påverka vilken version som sker vid ceremonin? eller den kanske inte ens är med...

    kommer ha en alldeles nyexad präst och är rädd för att han inte pysslar med den äldre...

  • Svar på tråden Fader vår resp Vår fader??
  • Cantaton

    Vissa kyrkor har bestämt att de helt och hållet ska gå över till "Vår fader", men många kyrkor kör fortfarande "Fader vår", eller anpassar beroende på om det är dop eller begravning osv... Så det är nog bäst att du frågar er präst.

  • Kjell Präst

    I vår församling använder vi till vardags 1981 års översättning("Vår Fader"), men på exempelvis begravningar blir det ofta 1917 års översättning eftersom det ofta är gamla människor närvarande. På speciellt önskemål har kag också använt den gamla översättningen vid dop och vigsel. Så jag skulle tro att det är möjligt att påverka vigselförsamlingen om man väldigt gärna vill ha den gamla. det finns ju också, som Cantaton skriver, många församlingar där den gamla fortfarande används till vardags.

  • Corona

    Blev ett väldigt rabalder i denna fråga för någon vecka sedan, se tråden "Fråga prästerna 7"... Jag tycker precis som du och ska be vår präst att använda Fader vår.

    Håller tummarna för att ni får till en bra dialog med er präst och kan samsas i frågan. Lycka till!

  • Troll1

    Vi fick välja och valde den "nyare" varianten, eftersom den gamla bara rabblas på utan att ngn tänker efter innebörden. (Tycker jag, kan bara gå till mig själv)
    Den är fin.

  • Rahel

    Hej,

    Tycker att du ska ga fram till prasten och saga vad du tycker... Det ar ju trots allt ditt brollop. P.s Fader var som ar i himmelen, Helgat vare Ditt namn... Ar en mkt mtk fin version...

  • Blivande präst

    Jag är uppväxt med bägge (egentligen alla tre) versioner, men använder oftast den ekumeniska Vår Fader. Den förstår jag, och jag vet vad jag ber.
    Det tycker jag är oerhört viktigt - att veta vad man ber om, även om orden eller uppbyggnaden inte lika vacker eller ålderdomlig.

    Jag använder ibland den äldre, men även här vet jag vad det handlar om, jag har trots allt läst teologi ett par år, men annars är det inte alls solklart vad som sker, tycker jag.

    Vilken tycker du/ni är lättast att förstå?

  • Troll1

    "Vår fader" är väldigt fin när den läses högt. Där tycker jag att man menar det man säger. Hur många ggr har man inte hört det entoniga mumlandet av "Fader vår"??

    Det är min åsikt. Före vårt bröllop hade jag inte hört den...

Svar på tråden Fader vår resp Vår fader??