Heter det äktenskapslöfte
eller vad säger man?
eller vad säger man?
Det beror på i vilket sammanhang du menar? Löftena man ger varandra under en vigsel kallas det, ja!
Jo det är det jag menar
Vi kommer att vigas borgerligt i ett Rådhus. Och det kommer bara att vara en cermoni på typ 5 minuter och där finns inte utrymme för att "sätta" ihop sin egna cermoni.
Vill därför skriva ner löftet till honom i den fotobok jag håller på med.
Men vet inte om jag ska skriva att det är mitt "Äktenskapslöfte" till honom eller hur jag ska formulera "överskriften".
Absolut, det fungerar. Annars kanske något lite personligare skulle funka?
"mitt löfte"
"mitt löfte till dig"
Jag har skrivit "Mitt äktenskapslöfte till Dig"...
Men tycker Du att jag ska ändra det till
"Mitt löfte till Dig" ????
Det beror lite på vilken känsla du vill få fram, och vilket språk du använt tidigare. Mitt äktenskapslöfte till dig låter högtidligt, mitt löfte till dig låter mer intimt. Båda är fina, vad tycker du själv?
Hmmmm???
Ja jag vill ju att han ska veta att det är ett löfte i samband med vigseln.
Vi har varit tillsammans i 10 år så det mesta av det som ingår i mitt löfte är nog självklart.
Vi kommer vara själva vid vigseln, så det är ju inget högtidligt med en massa gäster.
Men ett löfte kan man ge när som men ett äktenskapslöfte ger man väl endast då man gifter sig.
Oj va svårt det blev nu
Äsch, kör på äktenskapslöfte, tycker det låter fint!
Jag tycker nog "Mitt löfte till dig" lät mycket mer personligt.
Jag får nog pröva mig fram och känna på det lite. Ska inte beställa boken riktigt än...
Man vill ju att det ska bli bra lixom
"Äktenskapslöfte" kallades det förr när en man kom överens med en kvinna att de skulle gifta sig, dvs förlovning.
Det du talar om skulle nog snarare kallas "vigsellöften", om man ska vara petig.
Burre, Aukt. Messerschmitt :)
Burre Präst skrev 2008-12-08 22:14:42 följande: