vad heter det på engelska???
Vad heter vigselförrättare på engelska? det är en pastor från en frikyrka som ska viga oss, så jag vet inte riktigt om man kan skriva "priest"... nån som vet??
Vad heter vigselförrättare på engelska? det är en pastor från en frikyrka som ska viga oss, så jag vet inte riktigt om man kan skriva "priest"... nån som vet??
Vet inte om det är helt rätt ord, men "minister" är ett alternativ till priest. Man använder minister i protestantiska kyrkor medans priest är i katolska kyrkor. Vet dock inte hur det är med frikyrkor....
Det basta kan nog vara att fraga pastorn sjalv eftersom det hela ar en komplicerad historia. "Pastor" heter det aven pa engelska sa det kan vara ratt ord. Precis som Jenca sager ar "minister" protestantisk och priest" katolsk
Sa har star det pa Dictionary.com
A pastor is:
1.A Christian minister or priest having spiritual charge over a congregation or other group.
2. A layperson having spiritual charge over a person or group.
3.A shepherd.
Sa det kan vara svart att valja ratt.
Reverend kan också vara ett alternativ.
Eftersom "Kanadensisk Brud" var så juste att länka till dictionary com var jag tvungen att slå upp det där.
Där säger man:
1. Deserving reverence.
2. Relating to or characteristic of the clergy; clerical.
3. Reverend Abbr. Rev. Used as a title and form of address for certain clerics in many Christian churches. In formal usage, preceded by the: the Reverend Jane Doe; Reverend John Jones.
Min missionspastorkompis kallar sig för "minister" på engelska...
Jag ska gifta mig i england och vår vigselförättare kallar sig själv för vicar.
Om det är en protestantisk frikyrka ska du inte kalla honom priest i alla fall, det är som sagt en katolsk präst.
Jag känner en amerikansk "präst" i Lutheran church och hans titel är pastor på engelska.