• Bröllo­pstoki­ig
    Äldre 8 Apr 16:36
    8460 visningar
    2 svar
    2
    8460

    Engelsk text till "I folkviseton"

    Är det någon där ute som kan den engelska texten till "I folkviseton.
    Gudrun

  • Svar på tråden Engelsk text till "I folkviseton"
  • Äldre 13 Mar 21:49
    #1

    In Folk-song Fashion


    Love comes along, love drifts away
    No-one can tell us the reasons.
    But here by thy side, love, I know I shall stay
    through all the passing seasons.


    My heart, it is thine; thy heart, it is mine
    and mine shall remain till I die.
    My happiness, thine; thy happiness, mine
    - thy tears, they are mine when thou cryest.


    Love is so strong, so wonderously strong
    - naught in the world makes it yield.
    Roses spring up from the hardest of ground
    as sunshine spreads over dark fields.


    My heart, it is thine; thy heart, it is mine
    and mine shall remain till I die.
    My happiness, thine; thy happiness, mine
    - thy tears, they are mine when thou cryest
    .

  • Äldre 13 Mar 22:46
    #2

    Or this one which has combined two of the verses

         A ballade of Love


    Love is behold so amazing in might


    No one can rule it or follow


    But you, I will follow in winter and spring


    And all treasured days of living.


     


    My heart is yours


    Your heart is mine


    I hold it and carefully keep it


    My happiness yours


    Your happiness mine


    And your tears I feel them as my tears.

          Love is behold so amazing in might
          No one can rule it or follow
          But you, I will follow in winter and spring
          and all treasured days of living.

          (translation by Britt Rees - me

    The previous translation I sent I don't know who came up with.

Svar på tråden Engelsk text till "I folkviseton"