Ny vigselritual, borgerlig vigsel
Hittade detta på nätet idag. Detta kommer alltså att vara grunden i en borgerlig vigsel från den 1 maj, då alla får gifta sig oavsett kön. Hurra!
62.95.69.3/sfsdoc/09/090263.pdf
Hittade detta på nätet idag. Detta kommer alltså att vara grunden i en borgerlig vigsel från den 1 maj, då alla får gifta sig oavsett kön. Hurra!
62.95.69.3/sfsdoc/09/090263.pdf
vad glad jag blir för vi ville inte ha den korta varianten och jag gillade verkligen inte den gamla där texten handlade om ansvar mot kommande släkten och typ landets väl och sånt.
Den nya var mycket finare och verkligen nåt som jag kan stå för.
Jag vet inte om det är olika i olika kommuner men Flens kommun, där vi ska gifta oss, mailade den korta och sen den här som långa:
Äktenskapets ändamål är enskildas väl och samhällets bestånd. Ni har förklarat att Ni vill ingå äktenskap med varandra.
Villkoret för ett bra äktenskap är starka band av riktig vänskap. Er kärlek till varandra kommer att växa sig djupare för varje dag som går och redan nu är Er kärlek till varandra en stor del i Ert liv. När man verkligen tycker om någon är man villig att acceptera den andres goda och även dåliga sidor med lika stor förståelse och respekt. Att gifta sig med någon är att säga till den personen, jag har valt Dig av alla personer jag har mött och kommer att möta. Jag har beslutat att vara Dig trogen därför att jag känner att kärleken mellan oss är speciell. Jag vill dela med Dig allt vad livet har att erbjuda oss, både de goda stunderna och de dåliga, därför att jag älskar Dig.
Kom ihåg, att riktig kärlek är något bortom den rosenröda passionerade romantiken att vara djupt förälskad. Det är att bry sig lika mycket om sin äkta hälft som om sig själv. Men riktig kärlek är inte att helt ge upp sig själv, utan att ge varandra ömsesidig respekt för att tillsammans, sida vid sida dela det liv som nu ligger framför Er. Kärleken gör Era bekymmer lättare därför att Ni har någon att dela den med. Kärleken gör Er glädje dubbelt så stor därför att Ni har någon att dela den med. Kärleken gör att Ni törs vara mera mottagliga och ta större risker i livet därför att Ni vet att Ni inte är ensamma utan har någon att dela allt med.
Ni gifter Er idag med varandra och går in i den frihet för två som kallas äktenskap. Där kan Ni tillsammans utveckla en personlig inre samhörighet som skyddar mot yttre omständigheter.
Tar Du:
denna
till din hustru att älska henne i nöd och lust?
Tar Du:
denne
till din man att älska honom i nöd och lust?
Räck nu varandra händerna för att Ni vill leva tillsammans (och som ett minne av den här stunden ge en ring).
Jag förklarar Er nu för äkta makar.
Var det den du menade att du inte gillade Achyntia?
TesshjärtaFred:
Jag vet inte vad Flens kommun har för texter, men den jag länkade till är den nya som börjar gälla 1 maj.
TesshjärtaFred: Den texten är riktigt fin. Tack!
Det jag menade var att alla kanske inte måste ha exakt samma texter. Det finns säkert olika som man kan använda sig av.
Den långa och korta versionen (gällande fram till 090430)är så här:
Lång version:
Äktenskapets ändamål är enskildas väl och samhällets bestånd. Ni har förklarat att ni vill ingå äktenskap med varandra. Tar alltså du N. N denna N. N. till din hustru att älska henne i nöd och lust? (Svar: Ja.) Tar du N. N. denna N. N. till din man att älska honom i nöd och lust?(Svar: Ja.) (Paret kan här växla ringar). Ge varandra handen till bekräftelse på detta.
Jag förklarar er nu för äkta makar. Glöm aldrig det löfte om trohet, som ni nu har avlagt. Lev med varandra i inbördes aktning, förtroende och kärlek och besinna ert ansvar mot kommande släkten. Må enighet och lycka råda i ert äktenskap och i ert hem.
Förkortad version
Om mannen och kvinnan särskilt begär det skall vigselförrättaren vid vigseln rikta följande ord till dem:
Ni har förklarat att ni vill ingå äktenskap med varandra.
Tar alltså du N. N. denna N. N. till din hustru?(Svar: Ja.)
Tar du N. N. denna N. N. till din man? (Svar: Ja.)Jag förklarar er för äkta makar.
Den versionen som Flens kommun använder verkar vara en omskrivning av den långa versionen, man får nämligen göra lite hur man vill med texten bara de meningar som utgör vigseltexten är med, dvs man får lägga till text som man vill. Jag tycker att Flens kommun har gjort ett mycket bra jobb och den texten är mkt trevligare än "orginal" versionen, som låter lite tråkig...
Kanske ska förtydliga: Jag har inte alls något emot texten som Flens kommun skickade. Det kan dock vara bra att veta att det inte är någon rikstäckande, officiell ritual utan deras egen. En av de fina sakerna med borgerlig vigsel är ju att man får bestämma väldigt mycket själv om hur den utformas, så länge man svarar ja på frågorna
Åh, den nya var ju jättefin! Önskar att vi hade haft den istället!
Åh jag blir galen på att kvinnan alltid blir "Hustru" men mannen blir alltid "Man" ...fasiken heller! Vi ska bli äkta MAKAR!
Tager du denna kvinna till din MAKA?
och tager du denna man till din MAKE? Ska det ju vara
Hehehehe...