• Kungsholmsbrud

    "You raise me up" på svenska?

    Vet någon om "You raise me up" finns med svensk text? Tror den ska finnas på norska men det funkar ju inte...

  • Svar på tråden "You raise me up" på svenska?
  • Miafina

    Rör vid min själ (You raise me up)

    När skymning sjunger i de vilda skuggor,
    sin vaggsång tyst för himlens röda sky.
    När natten svävar bort på fågelvingar,
    över de trolska skär då dagen gryr.

    Rör vid min själ mitt frusna hjärta ropar,
    av längtan till en lust som föder liv.
    Rör min själ jag väntar i den tystnad,
    som tusen läten gömmer sig uti.

    Då kvällen djupnar allt är lugnt och stilla,
    en vind sig rör i fjärran ensamhet.
    När morgonrodnaden sig strör och virvlar,
    och ljuvlig svalka andas salighet.

    Rör vid min själ mitt frusna hjärta ropar,
    av längtan till en lust som föder liv.
    Rör min själ jag väntar i den tystnad,
    som tusen läten gömmer sig uti.

    Rör vid min själ mitt frusna hjärta ropar,
    av längtan till en lust som föder liv.
    Rör min själ jag väntar i den tystnad,
    som tusen läten gömmer sig uti.

    Rör vid min själ min lust som föder liv
    Rör vid min själ min lust som föder liv.

    Ledsen att jag inte skriver vem som gjort den svenska texten, men det vet jag inte

  • Kungsholmsbrud

    Oj vilket snabbt svar! Tackar!

  • Kungsholmsbrud

    Den var lite naturromantisk... Känns som att den engelska versionen passar bättre på bröllop trots allt?

  • Ängla

    Vet inte heller vem som skrivit den men det är Sanna Nielsen som sjunger den svenska versionen i alla fall.

    Vi funderade på den svenska men vi beslöt oss för den engelska i alla fall, texten kändes lite gladare och bröllopig i den engelska kände vi! Vilken ni än väljer (om ni väljer) så är den ju oerhört fin och pampig!

  • Miafina

    Ja det är ju inte riktigt "samma låt" i mitt tycka.. Jag tycker den svenska är fin på sitt sätt, men nej jag skulle välja den på engelska för bröllop =)

  • Ängla

    Kungsholmsbrud, såg ditt senaste inlägg först nu.

    JO precis så kände vi, lite trist att de inte kunde förmedla mer känslor mellan två människor typ, som man känner med den engelska versionen!

  • clarke

    det är Åsa jinder som skrivit den svenska texten

  • Kungsholmsbrud

    Är det någon som har ett bra tips på en passande låt på svenska? Det finns ju så många men jag känner att de flesta blir ganska uttjatade typ "Älska mig" med Ainbusk och "För kärlekens skull" och "Av längtan till dig". Vi skulle vilja hitta någon som inte alla redan har hört på 3 bröllop förra sommaren...

  • Fru Martin

    Tips på vackra sånger: Ett liv med dig - Real Group eller Tillägnan av Monica Dominic (Carola har bland annat spelat in den) Fly me to the moon är också vacker!! Dessutom lite lagom svängig. Come what may från Moulin Rouge är min stora favorit! Lycka till!!

  • Nyförlovad83

    Vi ska ha den här

    Från den stunden vi kom hit till Jorden
    Vi mötes av sol ovanför
    Finns mycket mer än det du och jag ser
    Mycket mer än vi känner och hör
    En kärlek som är oändlig
    Men så lite som vi kan förstå
    Å den sol som gick ner
    Någonannanstans ger
    ett grynings ljus att förlita sig på
    I en värld full av liv
    Allt förenas här
    Som en cirkel sluts
    Av kärlekskraft
    Alla har en plats
    Allting har en mening
    Det är vår värld
    En värld full av liv

    Den är sååå vacker..

Svar på tråden "You raise me up" på svenska?