Ok, tack för svaret! Det känns skönt att höra att de inte krånglade i sverige. Ni sände papper till skattemyndigheten? Här kan man nämligen söka äktenskapslicens från ambassaden som ska gälla i sverige också, som jag förstod. Men då måste vi först ha ett intyg från en notarie att vi på heder och samvete inte är gifta sen tidigare. Verkar hemskt bökigt! Ska skicka ansökan till sverige i alla fall. Nåväl, på ambassaden sa de att det visst är personbeviset som översätts men österrikarna var för tröga för att fatta det. Ha, ha! De översätter på ambassaden också, för 50 euro billigare än en privat. Ja, tack! Ringer trots allt kyrkan i morgon och frågar om de har nåt fint, gammalt papper. Sen får jag se vad jag ska översätta. Känns lite bättre nu när jag har stöd från ambassaden och jag hör att fler lyckats gifta sig med en tysktalande!