Inlägg från: Lirry |Visa alla inlägg
  • Lirry

    flerspråkigt bröllop - hur?

    Jag ska gifta mej med en engelsk man och vi kommer kora vigseln pa bade svenska och engelska.. vi kommer inte upprepa allt men jag kommer kora mitt pa svenska och han sitt pa engelska, sen kommer hans syster lasa en dikt pa engelska och en av mina narmsta vanner kommer lasa en pa svenska. Sjalva vigseln tycker jag ar viktigast for oss som par, inte for gasterna.. jag vill gora det pa det sprak som kanns arligast for mej darmed svenska. Jag har varit pa brollop i andra lander dar jag inte forstod ett ord av vad som sas men det gor faktiskt ingenting, man forstar pa natt satt anda och det ar lika vackert som andra brollop dar man forstar spraket.  

    Vi kommer inte ha manga tal pa vart brollop men de som ska saga natt kommer nog gora det pa engelska.. jag har sagt till min far att han jattegarna far gora sitt pa svenska om han ar mest bekvam med det men han ville nog gora det mesta pa engelska, och kanske saga natt litet pa svenska.. jag antar det ar upp till den som laser talet egentligen, vad den personen kanner sej mest bekvam med?

    Jag forstar verkligen dina funderingar da man saklart vill att alla gaster ska ha det sa trevligt som mojligt och inte kanna sej 'utanfor' pa natt vis, men genom att blanda lite av varje sa tror iaf jag att alla nog ska vara nojda! Lycka till!!

Svar på tråden flerspråkigt bröllop - hur?